URIBE URBIETA, KIRMEN
KIRME URIBE (Ondarroa, Vizcaya, 1970) es autor de poemas, narraciones, ensayos y teatro. Ha traducido al euskera poemas de Raymond Carver, Sylvia Plath, Wislawa Szymborska y Mahmud Darwix entre otros, y ha participado en varios proyectos multimedia integrando poesía y música o las artes plásticas. Premio Nacional de la Crítica, sus poemas han sido han sido traducidos a varias lenguas y han aparecido en revistas literarias de prestigio como The New Yorker, Open City y Circunference. Mientras tanto dame la mano es un poemario hecho de ríos, ríos silenciosos que ocultos bajo el asfalto guardan historias. Pequeños fragmentos de realidad que descubrimos al doblar cada página y que parecen dibujados en el agua. El poema, como el proceso de positivados en fotografía, fija un instante, detiene un momento, el de la imagen, en el líquido revelador. Pero los poemas, como las fotografías, deben ser silenciosos. Es una cuestión de música. Necesitan del silencio para existir. Nace
La publicación en 2001 del libro de poemas Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto cógeme la mano) de Kirmen Uribe (Ondarroa, 1970) supuso, en palabras del crítico Jon Kortazar, una "revolución tranquila" en el ámbito de la literatura vasca. "La literatura de Uribe hunde sus raíces en el País Vasco, pero es totalmente universal -ha dicho de su obra la prestigiosa revista de la Universidad de Harvard The Harvard Book Review-. Y es que, pese a su juventud, Kirmen Uribe ha participado en numerosos encuentros internacionales de literatura en Europa, Asia y América, ya publicado en revistas de prestigio como el The New Yorker".